阅读历史 |

333包容(3 / 4)

加入书签

”向导拔拔柴火。“你是因为什么原因而被迫来到这里呢?我们这儿有三位犹/太人,一位飞行员。”“我啊,”她仔细思考了一番,“被人追杀到了这里?”“什么?”“因为我偷了他们的秘密文件,看了不该看的秘密。”小姑娘饶有其事的说,“他们发誓要追杀我到天涯海角。”“啊,也是勇敢的姑娘!你们果然好配!”“你看了他们什么不该看的东西?”安东尼奥小声用中文道。“唔……杂交品种?养猪场的那种?”“什么?”“好吧,是生命之源计划。”nazi鼓励精心挑选的德/国军官跟金发碧眼的“纯种”雅/利/安美女发生性关系,炮制出“完美的”雅/利/安后代。“也……也算杂交?!”他迷惑。“说杂交也不算,就是感觉很恶心而已。你不觉得那些人就像什么种/猪和种/马之类的吗?”“毕竟那位希姆莱就是靠养猪起家的。”他们哈哈一乐。“你在说她国家的语言吗?”“是啊,我来自中/国。”“哦哦哦!”送他们那只鸟的佐夫说,“我知道那个国家,叫,嗯,上海的城市,我有一位关系比较好的朋友去了那里,两个月之后给我回信,说也建议去那里避难,他们会收留我们在陌生的土地上,帮助像我这样无家可归的犹/太人。”“哪怕是大家向往的美/利/坚,也不愿意接收像我这种,没有什么钱财和地位的人,年轻气壮的小伙子允许被进入,他们发誓要重新打回德/国去,但是我已经体衰了。”佐夫道,“西方报纸把美/利/坚渲染的太好了,好莱坞也对我们进行文化渗透,直到,我发现这个国度对我们这样的人关闭了大门,我才醒悟过来,美/国上层社会的犹/太富商和我们的身份压根不同,仿佛我们这些人不是犹/太人一样。”“多么了不起的中/国/人啊,在自己遭受侵/略的情况下,还愿意帮助我们……”“请不要过分地赞美苦难,我个人觉得有些讥讽,侵/略不是我们国家的每一个人想看到的,我们也不想被其他人侵/略,神州大地上由于日/本造成的苦难已经很多了,上海人民愿意接收你们,确实应当被称赞,中华民族本来就以温恭俭让为本,”阿桃认真道,“我还是希望你们能尽快建立一个属于自己的国度,不要再到处流浪了。”“我们也想啊。”“希望早点见到。”“先生们,能教我几句简单的希/伯/来语的问候吗?”路吉有些惭愧,“希/伯/来语,在历史上消失很长时间了,我只会德/语、法/语和意。“啊,是《圣颂》吗?”皮诺本来打着瞌睡,一听马上清醒过来。两个犹/太人卡住,看着他不明所以。“hosanna是希/伯/来语,?????????,圣经用语,赞美上帝时的欢呼之声。”佐夫闭着眼睛,点点头,还给大家展示了一下那几个希伯来画符怎么写。“拉丁文的hosanna也是这个意思,不,准确来说应当是你们先产生的词义。”阿桃反应极快,“那这首歌就是用拉丁语唱的,赞美诗?”“是的,我改了一下里面的歌词,《圣颂》本来来自《以赛亚书》第8节中出现,并以≈039;高声赞美主≈039;作结尾。”“改编?!你的胆子好大!”“不怕教会把你抓了?”“啊,我记得背景是主进入耶路撒冷之后大家对他的称拜,”她拉拉男人的衣角,“能不能称得上是迎主曲呢?”“算。”“我联想到了我们国家屈原的《九歌》,《九歌》也是可以唱的,《东皇太一》排在第一,是迎神曲。《礼魂》为最后,是送神曲。”“那,你会唱吗?这个诗人,创作在什么时候呢?”“那真是难为我了,传说中九歌本是天乐。屈原借用了这个名字,”小姑娘把他的手放自己肚子上暖肚子,“我的话,能唱一个宋词的词牌名就了不起了。屈原的话,生活在公元前三百年?”“我对你们的国家很感兴趣,你是生活在北方还是南方啊。”安蕾娜提出问题。“我嘛?我是北方人哦,冬天零下十几度是很正常的事,有的时候,从大澡堂子里出来,含在滴水的头发会被外面的气温瞬间冻成冰。”“叫你擦干头发再出来,说的我嘴巴都麻掉了,似乎你们大澡堂子没有配备吹风机啊?”安东尼奥戳她。“不习惯吹风机吹我啦!”打掉他的手,阿桃说,“很不可思议的一点,说起耶路撒冷,耶路撒冷是犹/太教、基/督教、伊斯兰教的圣地。我就想起来所罗门王了,大概早期的国家都会唱颂一些关于神灵的歌曲,每个国家都不例外,所罗门除了是名君主之外,他的诗歌也很出色。”“你是我的鸽子眼?”青年拉长声调。“我的佳偶,你甚美丽!你甚美丽!你的眼好像鸽子眼。”她回。“相传是所罗门王所创作的《雅歌》,实际形成于公元前四世纪。”“有很多人不理解,为什么我们的民族具有很强的包容性,元朝和清朝都是少数民族政/权,他们反而被我们同化,西方人觉得美/国是个民/族大熔炉,的确是这样,我之前看过一种说法,说国力越强,包容性越高。”“如果单论国力,我们确实和美/国有很大的差距,但是我可能觉得,应该反过来才对,是包容性越高,国力越强。”“美/国由于历史原因,各种各样的人都在那边生活,包括白/种人,黄/种人,黑/种人,虽然是以基督教为大主流的国家,但是也有许多穆斯林社区,华人社区,甚至还有许多无神论者和无党派人士。”阿

↑返回顶部↑

书页/目录